
All the bestの意味!ネイティブが使う英語表現を解説!使い方や応用編もあるよ!
海外で働いていて、英語ネイティブの同僚が良く隣の席で「All the best」をよく使います。 なん...
海外で働いていて、英語ネイティブの同僚が良く隣の席で「All the best」をよく使います。 なん...
海外で製造業、商社、物流業界に携わる方であればPO(ピー・オー)という英単語を聞いたことはあるのではないでしょうか? ...
よく初対面の人と距離を縮めるには共通点を探そうって言うじゃないですか。 それって英語でどう表現するんだ...
よく日本人って日本語で英語で「ハイテンション」だとか、「テンションが高い」「テンションを上げていこう」って使うじゃないですか...
最近では日本のみならず世界中でタピオカミルクティーが大流行していますね。 「タピる」って日本語の動詞が...
カフェでコーヒーを注文するとき、「砂糖少なめでお願いします。」や「甘さ控えめでお願いします。」って伝えるのって海外では重要で...
ワーキングホリデーや留学中にアルバイトで海外のカフェで働く人は、実際にネイティブの間で使われる英語フレーズを覚えておいた方が...
「育てる」って意外に覚えていそうで、忘れがちな単語ですよね。 それに、「植物を育てる」っていう意味での動詞も...
みなさん、「ポジショントーク」という言葉を正しく理解していますか? ビジネスやインフルエンサーの発言などに対するコメントで良く...
in a fond manner; lovingly or affectionately:He looked fondly ...